Varför inte på samiska?

Beskrivning

De senaste åren har det kommit en våg av hyllade samiska ungdomsböcker, men de är inte skrivna på samiska utan på svenska. För att stärka unga samers identitet är det viktigt att uppmuntra utvecklingen av ungdomslitteratur skriven på samiska, en utgivning som är nästan obefintlig i Sverige idag. Kan vi kanske få inspiration av att vända blicken mot den norska sidan av Sápmi? Medverkande: Saia Marilena Stueng, författare, och Ann-Helen Laestadius, författare och journalist. Moderator: Anne Wuolab, aktiv i Bágo, den samiska författar- och skribentföreningen.

Biljett: Ingår i entrébiljetten.

fredag / 27 sep / 2024
13:00-13:20
Beskrivning

De senaste åren har det kommit en våg av hyllade samiska ungdomsböcker, men de är inte skrivna på samiska utan på svenska. För att stärka unga samers identitet är det viktigt att uppmuntra utvecklingen av ungdomslitteratur skriven på samiska, en utgivning som är nästan obefintlig i Sverige idag. Kan vi kanske få inspiration av att vända blicken mot den norska sidan av Sápmi? Medverkande: Saia Marilena Stueng, författare, och Ann-Helen Laestadius, författare och journalist. Moderator: Anne Wuolab, aktiv i Bágo, den samiska författar- och skribentföreningen.

Biljett: Ingår i entrébiljetten.

Språk: Norska, svenska
Arrangör: Kulturrådet