-
För press
- Press på Bokmässan
- Pressackreditering
- Pressreleaser
-
Pressmaterial
Översättningens konst från antiken och in i framtiden
Beskrivning
Nästan hälften av all litteratur på svenska är översatt från andra språk. Ända är den delen okänd för de flesta. I NILS HÅKANSONS Dolda gudar tecknas en exposé över översatt litteratur pa svenska. Med djupgaende kunskap och exempel fran forntid till nutid visar han hur synen pa översättning har varierat
mellan epokerna. Vem har haft makten över översättningslitteraturen genom historien – och vem kommer att ha den i framtiden? Nils Håkanson samtalar medARIS FIORETOS, översättare, författare och professor i estetik vid Södertörns högskola. Programledare: JENNY ASCHENBRENNER, litteraturkritiker.
Biljett: Seminariekort
torsdag /
22 sep / 2022
16:00-16:45
Beskrivning
Nästan hälften av all litteratur på svenska är översatt från andra språk. Ända är den delen okänd för de flesta. I NILS HÅKANSONS Dolda gudar tecknas en exposé över översatt litteratur pa svenska. Med djupgaende kunskap och exempel fran forntid till nutid visar han hur synen pa översättning har varierat
mellan epokerna. Vem har haft makten över översättningslitteraturen genom historien – och vem kommer att ha den i framtiden? Nils Håkanson samtalar medARIS FIORETOS, översättare, författare och professor i estetik vid Södertörns högskola. Programledare: JENNY ASCHENBRENNER, litteraturkritiker.
Biljett: Seminariekort