Aktiva rabattkode
Nationella minoritetsspråk i fokus – så vill jag mötas av mitt språk!
Nu skapas resursbibliotek – de nationella minoriteternas bibliotek! Regeringen har gett Kungliga biblioteket (KB) i uppdrag att genomföra en satsning på de nationella minoriteternas bibliotek och på de nationella minoritetsspråken: finska, jiddisch, meänkieli, romani chib och samiska. Här samtalar Elisabet Rundqvist, KB, med Domino Kai, kulturproducent och sakkunnig kring nationella minoriteter (romani chib) och Lea Simma, översättare (nordsamiska) och verksam på Tjállegoahte, författarcentrum Sápmi, om folkbiblioteken och bibliotekslagens skrivning "ägna särskild uppmärksamhet" till de nationella minoriteterna.
Nu skapas resursbibliotek – de nationella minoriteternas bibliotek! Regeringen har gett Kungliga biblioteket (KB) i uppdrag att genomföra en satsning på de nationella minoriteternas bibliotek och på de nationella minoritetsspråken: finska, jiddisch, meänkieli, romani chib och samiska. Här samtalar Elisabet Rundqvist, KB, med Domino Kai, kulturproducent och sakkunnig kring nationella minoriteter (romani chib) och Lea Simma, översättare (nordsamiska) och verksam på Tjállegoahte, författarcentrum Sápmi, om folkbiblioteken och bibliotekslagens skrivning "ägna särskild uppmärksamhet" till de nationella minoriteterna.