Dorina Brândușa Landén

Dorina Brândușa Landén, född 9 juni 1958 i Șoimuș, Rumänien, är en rumänsk-svensk poet, journalist och översättare bosatt i Sverige sedan 1994. Hon är medlem i Rumäniens Författarförbund (USR) och Journalistförbundet (UZPR) och verksam som redaktör för flera kultur- och litteraturtidskrifter, däribland Itaca (Irland) och Banchetul. Hon debuterade 1983 i den rumänska tidskriften Transilvania och har sedan dess publicerat dikter, essäer och översättningar i ett brett spektrum av publikationer i både Rumänien och utlandet. Hon översätter från svenska till rumänska – bland annat verk av August Strindberg, Tomas Tranströmer och Dan Andersson – och från rumänska till svenska. Dorina Brândusa Landén har gett ut över tio diktsamlingar, bland dem Judecata apei (Vattnets dom), Mitologia morții moderne (Den moderna dödens mytologi), Amurguri/Sunsets, The Journey och, tillsammans med Emanuel Pope, det episka verket The Legend of the Everlasting Overlords and of a Golden Ark (Legenden om de eviga överherrarna och om en gyllene ark). Hennes poesi utforskar teman som exil, minne, dödlighet och identitet, ofta genom skarpa bilder av is, vatten och norrländska landskap. Kritiker har hyllat hennes förmåga att förena lyrisk bekännelse med mytisk resonans och existentiellt djup.

Hon har tilldelats flera litterära priser, bland annat Lucian Blaga-priset för poesi samt Fundația Ion D. Sîrbu-priset 2020.

Arkiv
Denna sida visar ett arkiverat innehåll från tidigare år.

Sökresultat

Sökord