Ædnans många skepnader

Beskrivning

Kari Mákreda Utsi som under året har översatt Ædnan till nordsamiska har även nyligen översatt ett pjäsmanus baserat på boken tillsammans med dramatikern och författaren Rawdna Carita Eira för den samiska nationalteatern Beaivváš Sámi Teahter. Möt de två översättarna ihop med sin författare Linnea Axelsson i ett samtal om bokens många skepnader.

Samtalet leds av Helena Fagertun, översättare, författare och redaktör.

Biljett: Ingår i entrébiljetten.

fredag / 27 sep / 2024
10:00-10:40
Beskrivning

Kari Mákreda Utsi som under året har översatt Ædnan till nordsamiska har även nyligen översatt ett pjäsmanus baserat på boken tillsammans med dramatikern och författaren Rawdna Carita Eira för den samiska nationalteatern Beaivváš Sámi Teahter. Möt de två översättarna ihop med sin författare Linnea Axelsson i ett samtal om bokens många skepnader.

Samtalet leds av Helena Fagertun, översättare, författare och redaktör.

Biljett: Ingår i entrébiljetten.

Språk: Svenska
Arrangör: HDK-Valand och Tolk- och översättarinstitutet.

Böcker från medverkande

Linnea Axelsson

extra-img-1