Arkiv 2021
Denna sida visar ett arkiverat innehåll från tidigare år.

Text av jojk och tal

dagar
timmartimme tim
minuterminut min
sekundersekund sek
kvar
Beskrivning

Jojken har beskrivits som "en konst att minnas andra människor" och är viktig för att bevara den samiska historien och kulturen. Men hur gör man text av jojk och tal? Och går det att översätta en litteratur som till stor del är muntligt traderad? Folklivsforskaren Bengt af Klintberg och den sydsamiska och skotsk-gaeliska författaren, jojkaren och översättaren Johan Sandberg McGuinne samtalar med författaren Marit Kapla om vad som händer med de samiska språken och den samiska kulturen när de ska översättas till svenska.

LIVE
Köp biljett

Tryck på knappen ovan för att köpa biljetter till Play på Bokmässan 2023.
Mer info om olika biljettyper och priser finns här.

Arkiv
Presenterades 2021
torsdag / 23 sep / 2021
14:00-14:45
Beskrivning

Jojken har beskrivits som "en konst att minnas andra människor" och är viktig för att bevara den samiska historien och kulturen. Men hur gör man text av jojk och tal? Och går det att översätta en litteratur som till stor del är muntligt traderad? Folklivsforskaren Bengt af Klintberg och den sydsamiska och skotsk-gaeliska författaren, jojkaren och översättaren Johan Sandberg McGuinne samtalar med författaren Marit Kapla om vad som händer med de samiska språken och den samiska kulturen när de ska översättas till svenska.

Språk: Svenska
Arrangör: HDK-Valand, Kulturrådet