Arkiv 2022
Denna sida visar ett arkiverat innehåll från tidigare år.

Med andra ord: Översättaren som introduktör, ett minne blott?

Beskrivning

Håller översättaren på att förlora sin roll som introduktör? Historiskt har översättarna haft funktionen att de inte bara översatt böckerna, utan också ofta är de som placerat verken i förläggarnas blickfång. Idag tycks de litterära agenterna i allt högre grad fylla den funktionen. Vad innebär detta för översättarna och för den översatta litteraturen – vilka böcker kan ges ut på svenska?

Biljett: Ingår i entrébiljetten.

Arkiv
Presenterades 2022
söndag / 25 sep / 2022
15:00-15:20
B07:40
Beskrivning

Håller översättaren på att förlora sin roll som introduktör? Historiskt har översättarna haft funktionen att de inte bara översatt böckerna, utan också ofta är de som placerat verken i förläggarnas blickfång. Idag tycks de litterära agenterna i allt högre grad fylla den funktionen. Vad innebär detta för översättarna och för den översatta litteraturen – vilka böcker kan ges ut på svenska?

Biljett: Ingår i entrébiljetten.

Språk: Svenska
Arrangör: Nätverkstan Kulturtidskrifter