Aktiva rabattkode
Marlene van Niekerk i möte med sina svenska översättare
Marlene van Niekerk fick stort genomslag i Sverige 2012 med sin andra roman "Agaat" i översättning av Niclas Hval. Nu kommer hennes första roman "Triomf" i översättning av Erik MacQueen. Marlene van Niekerk använder sig ekvilibristiskt av språket för att gestalta innehållet i sin prosa, och båda romanerna är från början skrivna på afrikaans men de svenska översättningarna har främst utgått ifrån den engelska översättningen – vad har det inneburit för processen? Samtalet leds av författaren och översättaren Hanna Nordenhök.
Biljett: Ingår i entrébiljetten.
Marlene van Niekerk fick stort genomslag i Sverige 2012 med sin andra roman "Agaat" i översättning av Niclas Hval. Nu kommer hennes första roman "Triomf" i översättning av Erik MacQueen. Marlene van Niekerk använder sig ekvilibristiskt av språket för att gestalta innehållet i sin prosa, och båda romanerna är från början skrivna på afrikaans men de svenska översättningarna har främst utgått ifrån den engelska översättningen – vad har det inneburit för processen? Samtalet leds av författaren och översättaren Hanna Nordenhök.
Biljett: Ingår i entrébiljetten.