Arkiv 2023
Denna sida visar ett arkiverat innehåll från tidigare år.

Ljudet av översättning

Beskrivning

Idag lyssnar många istället för att läsa, men översatta böcker överförs sällan till ljudformatet. Samtidigt översätts allt mer direkt till ljud utan att passera fysisk bok. Lyssna till ett samtal mellan Nina Eidem, förläggare på Natur & Kultur, Åsa Anesäter, jurist på Författarförbundet och översättaren Sanna Gillberg, under ledning av Med andra ords redaktör Jenny Aschenbrenner, om vad som händer med litteraturen och översättandets hantverk när metoder och arbetsvillkor förändras. Är den streamade ljudboken ett hot mot översättarna, eller öppnar den också nya möjligheter?

Biljett: Ingår i entrébiljetten.

Arkiv
Presenterades 2023
fredag / 29 sep / 2023
10:00-10:40
Beskrivning

Idag lyssnar många istället för att läsa, men översatta böcker överförs sällan till ljudformatet. Samtidigt översätts allt mer direkt till ljud utan att passera fysisk bok. Lyssna till ett samtal mellan Nina Eidem, förläggare på Natur & Kultur, Åsa Anesäter, jurist på Författarförbundet och översättaren Sanna Gillberg, under ledning av Med andra ords redaktör Jenny Aschenbrenner, om vad som händer med litteraturen och översättandets hantverk när metoder och arbetsvillkor förändras. Är den streamade ljudboken ett hot mot översättarna, eller öppnar den också nya möjligheter?

Biljett: Ingår i entrébiljetten.

Språk: Svenska
Arrangör: Sveriges Författarförbund, Översättarcentrum